<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Luandino Vieira Archives - Al pie de la foto</title>
	<atom:link href="https://alpiedelafoto.com/tag/luandino-vieira/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://alpiedelafoto.com/tag/luandino-vieira/</link>
	<description>Letras, rese&#241;as, entrevistas y pies de foto</description>
	<lastBuildDate>Mon, 06 Feb 2012 08:01:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://alpiedelafoto.com/wp-content/uploads/2025/05/cropped-Al-pie-de-la-foto-1-2-32x32.png</url>
	<title>Luandino Vieira Archives - Al pie de la foto</title>
	<link>https://alpiedelafoto.com/tag/luandino-vieira/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Historias prestadas por Luandino y Onjaki en la Porta XIII</title>
		<link>https://alpiedelafoto.com/historias-prestadas-por-luandino-y-onjaki-en-la-porta-xiii/</link>
					<comments>https://alpiedelafoto.com/historias-prestadas-por-luandino-y-onjaki-en-la-porta-xiii/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lele Sorribas]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2012 08:01:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lusofonía]]></category>
		<category><![CDATA[Angola]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Luandino Vieira]]></category>
		<category><![CDATA[Ondjaki]]></category>
		<category><![CDATA[Vila Nova de Cerveira]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://portugalaope.wordpress.com/2012/02/06/historias-prestadas-por-luandino-y-onjaki-en-la-porta-xiii</guid>

					<description><![CDATA[<p>Fue en la Porta XIII que se encontraron la conversación interesante de Luandino Vieira con</p>
<p>The post <a href="https://alpiedelafoto.com/historias-prestadas-por-luandino-y-onjaki-en-la-porta-xiii/">Historias prestadas por Luandino y Onjaki en la Porta XIII</a> appeared first on <a href="https://alpiedelafoto.com">Al pie de la foto</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div style="text-align:justify;"><strong>Fue en la Porta XIII que se encontraron la conversación interesante de Luandino Vieira con la conversación estimulante de Ondjaki, un encuentro, por tanto, interesante y estimulante.</strong></div>
<div style="text-align:justify;"></div>
<div style="text-align:justify;">¿Qué es la <a href="http://www.portatreze.wordpress.com/">Porta XIII</a>? La Porta XIII es una asociación cultural de todas las artes que abrió sus puertas hace aproximadamente un año en Vila Nova de Cerveira. La asociación se encarga de la conservación y promoción del espacio museológico del Convento Sanpayo y de la obra del escultor José Rodrigues, es también una asociación poética de todas las artes y una pequeña editorial, Nossomos, de poesía angoleña, además de librería de poesía y literatura infantil. </div>
<div style="text-align:justify;"></div>
<div style="text-align:justify;"><a href="http://www.portugalaope.com/2012/02/luandino-vieira-e-ondjaki-o-mais-velho.html">Decía en portugués</a> que quien ya escuchó una vez a Ondjaki repite y quien ya escuchó alguna vez a Luandino Vieira debe repetir, lo reitero en español. </div>
<div style="text-align:justify;"></div>
<div style="text-align:justify;">Ondjaki a la hora de hablar se muestra espontáneo, lo hace porque puede, tiene un imaginario acumulado de memorias propias y memorias prestadas enorme. El sábado en la Porta XIII hablando de las memorias prestadas, Ondjaki decía “tenemos que tener cuidado con la imaginación y con las historias prestadas, éstas vienen cargadas de nostalgia y se instala en nosotros, pero esa nostalgia es también prestada”. Con respecto a esto, se pueden tomar unas palabras de Luandino, dichas antes de la declaración de Ondjaki, como posible respuesta, “literatura vive de literatura, todos nosotros somos la prolongación de las lecturas que hicimos y hasta de las que no hemos hecho”. </div>
<div style="text-align:justify;"></div>
<div style="text-align:justify;">Luandino Vieira habla y envuelve, sus historias, de tan reales se hacen fantásticas. Las anécdotas le brotan una tras otra y nunca se agotan. Luandino nació en Portugal, a los tres años se fue a vivir a Angola, luchó por la independencia de Angola, su vida fue intensa, fue arrestado, fue puesto en libertad, fue nuevamente arrestado y pasó 14 años en el campo de concentración del Garrafal en Cabo Verde, ahora vive en el norte de Portugal y parece estar deseando volver a escribir.</div>
<div style="text-align:justify;"></div>
<div style="text-align:justify;">Una palestra ofrecida por estos dos hombres de las letras angoleñas se acaba convirtiendo en un retrato de Angola, se mezclan pasado y presente, recuerdos propios, recuerdos de los otros que pasaron por sus vidas. La historia de Angola, que no es especialmente tranquila, queda reflejada en las palabras de Ondjaki y de Luandino como un campo fértil en el que todavía deben cerrarse cicatrices, “de esas fechas todavía transportamos cicatrices que aún no desaparecieron” dijo Luandino refiriéndose al año del nacimiento de Ondjaki, 1977, cuando hubo en Angola una tentativa de golpe de Estado y una masacre.</div>
<div style="text-align:justify;"></div>
<div style="text-align:justify;">La literatura angoleña es tan diversa que sería imposible catalogarla dentro de unas características comunes, cada escritor transporta un carro de vivencias, lecturas y memorias propio, cada escritor ha bebido de sus coterráneos y de otros. La riqueza de Angola va más allá de sus diamantes, de su petróleo, del crecimiento de su PIB, la riqueza de Angola está en cada palabra, sea quimbundu, umbundu, tchocué, kikongo, portugués, y está en la conversación que resulta de dos generaciones, como por ejemplo Ondjaki y Luandino.</div>
<div style="text-align:justify;"></div>
<div style="text-align:justify;">En la Porta XIII, el sábado, aún se habló también de las pretensiones de una grafía común para el portugués de todos los países lusófonos, el famoso Acuerdo Ortográfico, que como se dijo, “poco puede tener de acuerdo, cuando firmaron tres de siete y solo uno lo ha adoptado”. </div>
<div style="text-align:justify;">En un apunte (seguramente) muy personal, dejo en el aire una pregunta (intencional tal vez) ¿Se pueden acordar los acentos de la lusofonía?</div>
<div style="text-align:justify;"></div>
<div style="text-align:justify;">Aún resuenan en mi cabeza historias de guerrilleros a los que Luandino enseñó a leer, historias de profesores cubanos que enseñarona a leer a Ondjaki, historias de esperas con la Biblia en quimbundo en la mano, historias de mesa de casa llena de comensales prestadores de historias. Historias de Luandino y de Ondjaki que nos prestaron el sábado en la Porta XIII.</div>
<p>The post <a href="https://alpiedelafoto.com/historias-prestadas-por-luandino-y-onjaki-en-la-porta-xiii/">Historias prestadas por Luandino y Onjaki en la Porta XIII</a> appeared first on <a href="https://alpiedelafoto.com">Al pie de la foto</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alpiedelafoto.com/historias-prestadas-por-luandino-y-onjaki-en-la-porta-xiii/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Luandino Vieira e Ondjaki, o mais velho e o seu menor na Porta XIII</title>
		<link>https://alpiedelafoto.com/luandino-vieira-e-ondjaki-o-mais-velho-e-o-seu-menor-na-porta-xiii/</link>
					<comments>https://alpiedelafoto.com/luandino-vieira-e-ondjaki-o-mais-velho-e-o-seu-menor-na-porta-xiii/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Lele Sorribas]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 05 Feb 2012 11:40:00 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Lusofonía]]></category>
		<category><![CDATA[Angola]]></category>
		<category><![CDATA[Literatura]]></category>
		<category><![CDATA[Luandino Vieira]]></category>
		<category><![CDATA[Ondjaki]]></category>
		<category><![CDATA[Poesia]]></category>
		<category><![CDATA[Vila Nova de Cerveira]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://portugalaope.wordpress.com/2012/02/05/luandino-vieira-e-ondjaki-o-mais-velho-e-o-seu-menor-na-porta-xiii</guid>

					<description><![CDATA[<p>Luandino e Ondjaki no começo da Conversa. Na televisão, imagem do documentárido dirigido por Ondjaki</p>
<p>The post <a href="https://alpiedelafoto.com/luandino-vieira-e-ondjaki-o-mais-velho-e-o-seu-menor-na-porta-xiii/">Luandino Vieira e Ondjaki, o mais velho e o seu menor na Porta XIII</a> appeared first on <a href="https://alpiedelafoto.com">Al pie de la foto</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p></p>
<div class="separator" style="clear:both;text-align:justify;"></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float:left;margin-right:1em;text-align:left;">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align:center;"><img fetchpriority="high" decoding="async" border="0" height="194" src="http://portugalaope.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/02/369a1-naportaxiii_02.jpg" width="320" /></td>
</tr>
<tr>
<td class="tr-caption" style="text-align:center;">Luandino e Ondjaki no começo da Conversa. <br />Na televisão, imagem do documentárido <br />dirigido por Ondjaki e por Kiluanje Liberdade, <br />«Histórias de Luanda. Oxalá cresçam pitangas».<br />Lele Sorribas. 2012</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p></p>
<div style="text-align:justify;">
<p><b><span lang="PT-BR"><span style="font-family:Calibri;">Foi na Porta XIII, em Vila Nova de Cerveira, que se deu a conversa. Interessante conversa que juntou a Luandino Vieira com Ondjaki.</span></span></b></div>
<div style="text-align:justify;"></div>
<div style="text-align:justify;"><b><span lang="PT-BR"><span style="font-family:Calibri;">Quem já ouviu uma vez Ondjaki repete. Quem já ouviu alguma vez Luandino deve repetir. Ambos são escritores angolanos, duas gerações bem diferentes unidas pela conversa na Porta XIII e pela palavra escrita.</span></span></b></div>
<p></p>
<div class="separator" style="clear:both;text-align:justify;"></div>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float:right;margin-left:1em;text-align:right;">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align:center;"><img decoding="async" border="0" height="266" src="http://portugalaope.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/02/d2d3f-naportaxiii_01.jpg" width="320" /></td>
</tr>
<tr>
<td class="tr-caption" style="text-align:center;">Luandino Vieira na fala na Porta XIII. Lele Sorribas. 2012</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div style="text-align:justify;"><span lang="PT-BR"><span style="font-family:Calibri;">Luandino, o mais velho (em relação a geração literária da que provém.Luandino nasceu em 1935 e viveu a época colonial, a independência e a guerra civil de Angola), é o encarregado de começar a falar e arranca forte. Apresenta o seu menor, Ondjaki, como um escritor que sofre daquela doença de nascer e ser poeta, uma doença da que não se pode livrar. Luandino acrescenta, “Ondjaki nasceu num ano difícil, 1977, ano no que houve uma tentativa de golpe de Estado e uma massacre. De aquele acontecimento a gente transporta cicatrizes que ainda não despareceram”. Continua Luandino, entre a apresentação e a deliberação, “a literatura vive de literatura, todos nós somos o prolongamento das leituras que fizemos e até das que não fizemos. Uma das características de Ndalu (nome natural de Ondjaki) é a permanente atenção aos outros”.</span></span></div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float:left;margin-right:1em;text-align:left;">
<tbody>
<tr>
<td style="text-align:center;">
<div align="justify"><a href="http://portugalaope.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/02/naportaxiii_03.jpg" style="clear:left;margin-bottom:1em;margin-left:auto;margin-right:auto;"><img decoding="async" border="0" height="320" src="http://portugalaope.wordpress.com/wp-content/uploads/2012/02/02e43-naportaxiii_03.jpg" width="220" /></a></div>
</td>
</tr>
<tr>
<td class="tr-caption" style="text-align:center;">
<div align="justify">Ondjaki assinando livros no fim da conversa.</div>
<div align="justify">Lele Sorribas. 2012</div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div style="text-align:justify;"><span lang="PT-BR"><span style="font-family:Calibri;">É a vez de Ondjaki, quem começa se confessando “eu escrevo para mim, para minha cidade, para o meu país, poucas vezes escrevo diretamente para os meus pais, mas fiz uma vez para a minha mãe. Foi ela. Não sou grande poeta e não faço poesia para ser grande poeta, faço por estas coisas, para partilhar momentos e afectos. Na prosa considero-me um bocadinho melhor”.</span></span></div>
<div style="text-align:justify;"></div>
<div style="text-align:justify;"><span lang="PT-BR"><span style="font-family:Calibri;">Luandino e Ondjaki seguem com uma partilha de histórias e anedotas. Ondjaki diz-se marcado pela escola, “no caderno da primeira classe tinha na capa a frase `A caneta é a arma do pioneiro´, e alguns acreditamos nisto”. </span></span></div>
<div style="text-align:justify;"></div>
<div style="text-align:justify;"><span lang="PT-BR"><span style="font-family:Calibri;">Depois o palavreado tomou vida própria, falou-se em escrita angolana, quais as características da literatura angolana? É possível descrever a literatura angolana? Cômo pode-se chamar de Acordo ortográfico uma proposta que só foi assinada por três de entre um grupo de sete? É possível chegar a uma grafia única? Serve para o quê a língua?</span></span></div>
<p></p>
<div class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;text-align:justify;"><span lang="PT-BR"><span style="font-family:Calibri;">Se calhar, todas estas perguntas ficaram sem resposta, ficaram no ar, mas não há dúvida que Luandino e Ondjaki são dois escritores da literatura angolana, que um acordo não é acordo enquanto não existir acordo de todas as partes, que a língua serve para nos comunicarmos e que na Porta XIII houve é muita palavra à solta.</span></span></div>
<div style="text-align:justify;"><span lang="PT-BR"><span style="font-family:Calibri;">A <a href="http://www.portatreze.wordpress.com/">Porta XII</a> é uma associação, espaço de todas as artes, sita em Vila Nova de Cerveira. A associação é encarregada do espaço museológico do Convento Sanpayo e da obra do escultor José Rodrigues, é uma associação poética de todas as artes e, além disso, é também uma pequena editora para a poesia angolana e livraria de poesia e literatura infantil, chamada Nossomos. O espaço onde se encontra em Vila Nova de Cerveira, na rua Queirós Ribeiro, número 11/15, é um local aconchegante pelo espaço propriamente dito e pelo refúgio que supõe para as letras.</span></span></div>
<div style="text-align:justify;"></div>
<div class="MsoNormal" style="margin:0 0 10pt;text-align:justify;"><span lang="PT-BR"><span style="font-family:Calibri;">Quem já ouviu Ondjaki, quem já ouviu Luandino e quem já foi à Porta XIII só pode querer mais.</span></span></div>
<p>The post <a href="https://alpiedelafoto.com/luandino-vieira-e-ondjaki-o-mais-velho-e-o-seu-menor-na-porta-xiii/">Luandino Vieira e Ondjaki, o mais velho e o seu menor na Porta XIII</a> appeared first on <a href="https://alpiedelafoto.com">Al pie de la foto</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://alpiedelafoto.com/luandino-vieira-e-ondjaki-o-mais-velho-e-o-seu-menor-na-porta-xiii/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
